Tuesday, November 28, 2006

LogMeIn.com

Κάποια στιγμή, κάποιος συνάδερφος, μας πρότεινε για τις remote access ανάγκες μας το LogMeIn.com. Μικρό προγραμματάκι, που εγκαθιστάς σε ένα υπολογιστή και μπορείς να συνδεθείς σε αυτόν τον υπολογιστή μέσω ενός browser (IE ή Firefox) από οποιοδήποτε σημείο στο internet. Επί πληρωμή για τις πλήρεις υπηρεσίες του, αλλά δωρεάν αν το μόνο που επιθυμείς είναι να βλέπεις ένα desktop.

Πάρα – πάρα πολύ βολικό αν θέλεις να βοηθήσεις κάποιον φίλο να ξεμπλέξει τον υπολογιστή του. Του ζητάς να το εγκαταστήσει (περνάει από τα περισσότερα firewalls και routers, κατά κανόνα, αν ο υπολογιστής βλέπει σελίδες, θα λειτουργήσει και το LogMeIn) και μετά μπορείς να συνδεθείς στον υπολογιστή του φίλου σου από την άπλα του σπιτιού σου και να του ρυθμίσεις το eMule…

metadata

Στη δουλειά, ένα από τα πράγματα που προσπαθώ να τελειοποιήσω στον ελεύθερο μου χρόνο, είναι να προσθέσω στο βασικό πρόγραμμα που πουλάμε, metadata.

Ο ορισμός λέει ότι metadata είναι data για τα data (εντάξει, είναι ηλίθιο, το ξέρω).
Το βασικό μας πρόγραμμα χρειάζεται μια βάση δεδομένων με τριακόσιους και κάτι πίνακες για να λειτουργήσει, και αυτοί οι πίνακες έχουν ονόματα στα Αγγλικά (ακόμη χειρότερα, έχουν ονόματα με λατινικούς χαρακτήρες, που δεν αντιστοιχούν πάντα σε αγγλικές λέξεις).

Θα ήταν πολύ βοηθητικό, να υπήρχαν και δυο τρεις πίνακες που να περιείχαν σαν πληροφορία τα ονόματα των άλλων πινάκων στα ελληνικά. Και το πρόγραμμα να εκμεταλλεύεται αυτήν την πληροφορία για να μπορεί να εμφανίζει στον χρήστη μηνύματα λάθους (επεξηγηματικά) στα ελληνικά, χωρίς ιδιαίτερο κόπο από τη μεριά του προγραμματιστή.

Συνήθως, για τέτοιες δουλειές, χρειάζονται τρεις πίνακες. Ένας για τα ονόματα των πινάκων στα ελληνικά, ένας για τα ονόματα των πεδίων των πινάκων στα ελληνικά, και ένας που να περιγράφει τις σχέσεις μεταξύ των πινάκων με ονόματα στα ελληνικά (που βοηθάει και αλλού, αλλά τώρα δεν θέλω να πω παραπάνω)

some assembly required

Αν και θα προσπαθήσω να είμαι απλός στον τρόπο που τα γράφω, αυτό το blog θα είναι δυσνόητο για τον μη-σχετικό με την πληροφορική. You have been warned.

μικρό, σχεδόν οικογενειακό software house

Εφεξής, το μικρό, σχεδόν οικογενειακό software house στο οποίο δουλεύω, θα το ονομάζω "η δουλειά". Οπότε, όταν γράφω "Σήμερα στη δουλειά φτιάξαμε αυτό", μπορείτε να το μεταφράζετε σαν "Σήμερα, στο μικρό, σχεδόν οικογενειακό software house στο οποίο δουλεύω, φτιάξαμε αυτό"

Ο Λόγος

Γιατί, έτσι κι αλλιώς, στην Αγγλική, υπάρχει εκεί έξω αμέτρητη πληροφορία για την πληροφορική. Στην Ελληνική όμως, όχι. Οπότε, ας επεκτείνω λίγο τη διαθέσιμη πληροφορία που υπάρχει στα Ελληνικά εκεί έξω (που είναι και ένας από τους λόγους που διατηρώ blogs)

Γύρισμα

Αυτό το παρατημένο blog, με τις δήθεν βαθιές απόψεις για τη δημιουργία software, από σήμερα το γυρνάω στα ελληνικά, και το μετατρέπω σε σημειωματάριο για τις καθημερινές μου ανακαλύψεις σχετικά με τον προγραμματισμό.